外语学院系列报告会
发布人:杨明   信息来源:外语学院   发布日期:2018.05.08   阅读次数:3349
    为了推动郑州大学外国语言文学一级学科博士学位授权点的建设与发展,促进郑州大学外语学院师生与国内外知名专家学者之间的学术交流与合作,特邀请清华大学陈永国教授、华东师范大学梁超群教授和同济大学张德禄教授来我校举办系列学术报告。欢迎全校广大师生积极参加! 

    报告题目:阅读的生态,和/或生态的阅读
    报告时间: 2018.5.10(周四)下午15:00—17:00  
    报告地点:外语学院一楼学术报告厅

    报告题目:《哈姆莱特》的三个问题
    报告时间: 2018.5.11(周五)下午15:00—17:00  
    报告地点:外语学院一楼学术报告厅

    报告题目:系统功能语言学的新发展
    报告时间: 2018.5.25(周五)下午15:00—17:00  
    报告地点:外语学院一楼学术报告厅
    
    报告人简介:
    陈永国,文学博士;清华大学外国语言文学教授。长期从事英语语文教学、外国文学教学及研究和翻译38年。曾赴美国弗罗里达大学、杜克大学访学,与哈佛大学、剑桥大学及澳大利亚新南威尔士大学文哲领域之学者合作研究。初年疏于思考,勤于述译,至今生产学“述”文章60余篇,“著”述6部,译著近40部。随年事增长,述译渐减,遂举学识而内观,思人生而自省,创写诗集3部于近年。除译写外,热爱教学,以课堂讲授和传授思想为人生最大乐趣。初年讲授各类英语基础课程,后开设多门文学、文论、史哲汇通等课程。虽因不求名利而未曾自愿申奖,却也因尽心尽力而被授予“宝钢教育奖”、“龚育之奖”和“良师益友”称号。虽因忠于学问而未刻意申项,却也曾几次获得过省部级和国家级科研项目,重成效,皆圆满。为不愧人师之称,始终视育人为先。近年尤以传播古今中外优秀教育思想为己任。虽已花甲,仍欲奉献至古稀,矢志从教创写而不渝。
    梁超群,华东师范大学外语学院英语系教授,博士生导师,主要从事英美戏剧研究、翻译实践与研究。曾任《解放日报》报业集团《上海学生英文报》执行主编,中国(香港)牛津大学出版社公司上海分公司总编辑,现兼任《外语教学理论与实践》编辑部主任。发表学术论文二十余篇,主要围绕莎士比亚与当代美国戏剧。上海《文汇报》外国戏剧主要剧评人。
张德禄,同济大学特聘教授、同济大学和山东大学博士生导师,中国功能语言学研究会副会长;中国语言与符号学研究会副会长;中国文体学会副会长;曾被评为青岛市拔尖人才、享受国务院特殊津贴,是国内15个大学的兼职或客座教授;主要研究系统功能语言学、英语文体学、符号学、外语教学、语篇分析、语用学等。共在国内外重要刊物上发表论文180余篇;在国内外重要和权威出版社出版专著、译著、教材、辞书等24部。 共获得教学科研奖励20多项,其中获得上海市优秀社科成果二等奖1项;山东省优秀社科成果二等奖4项,三等奖2项,山东省高校优秀科研成果一等奖3项。主持科学研究课题11项,其中国家课题2项,教育部规划课题2项;完成教育部世行贷款师范发展项目1项;国家“十一五”规划教材1项等。

    
                                                                                              外语学院
                                                                                            2018年5月8日







郑州大学版权所有,禁止非法转载!2018-10-18 19:48:22
兼容Internet Explorer 8+、Firefox 18+、Safari 5+、Chrome 22+、Opera 12+等浏览器
建议1024×768以上分辨率、小字体、真彩浏览